*
*

la Société Biblique de Genève vous présente
la Bible
version Segond 21
Votre navigateur est obsolète
Votre navigateur est obsolète


* * * * *
**


12345678910111213141516171819202122232425
262728293031323334353637383940
le livre est découpé en 40 chapitres
Exode 30
12345678910111213141516171819202122232425
26272829303132333435363738
1π»Tu feras un autel pour brûler des parfums. Tu le feras en bois d'acacia. 2Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimètres, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètrea. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel. 3Tu le couvriras d'or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et tu feras une bordure d'or tout autour. 4Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur ses deux côtés; tu les mettras sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport. 5Tu feras ces barres en bois d'acacia et tu les couvriras d'or. 6πTu placeras l'autel en face du voile qui cache l'arche du témoignage, en face du propitiatoire qui couvre le témoignage et où je te rencontrerai. 7πAaron y fera brûler du parfum odoriférant. Il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il arrangera les lampes, 8et il en fera brûler aussi au coucher du soleil, lorsqu'il mettra les lampes en place. C'est ainsi que vous brûlerez constamment du parfum devant l'Éternel au fil des générations. 9Vous n'offrirez sur l'autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande végétale, et vous n'y verserez aucune offrande liquide. 10πUne fois par an, Aaron fera des expiations sur les cornes de l'autel. On y fera des expiations une fois par an avec le sang de la victime expiatoire au fil des générations. Ce sera une chose très sainte devant l'Éternel.»

11L'Éternel dit à Moïse: 12π«Lorsque tu compteras les Israélites pour les dénombrer, chacun d'eux paiera à l'Éternel le rachat de sa propre personne, afin qu'ils ne soient frappés d'aucun fléau lors de ce dénombrement. 13πVoici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: une demi-pièce d’après la valeur étalonb du sanctuaire, qui est de 10 grammesc; une demi-pièce sera prélevée pour l'Éternel. 14Tout homme compris dans le dénombrement, c’est-à-dire tout homme âgé de 20 ans et plus, paiera le don prélevé pour l'Éternel. 15πLe riche ne paiera pas plus et le pauvre pas moins d'une demi-pièce comme don prélevé pour l'Éternel afin de racheter leur personne. 16Tu recevras des Israélites l'argent du rachat et tu l'attribueras au travail de la tente de la rencontre. Ce sera pour les Israélites un souvenir devant l'Éternel pour le rachat de leur personne.»

17L'Éternel dit à Moïse: 18π«Tu feras une cuve en bronze, avec sa base en bronze, pour les ablutions. Tu la placeras entre la tente de la rencontre et l'autel, et tu y mettras de l'eau. 19πAaron et ses descendants l’utiliseront pour se laver les mains et les pieds. 20Lorsqu'ils entreront dans la tente de la rencontre, ils se laveront avec cette eau afin de ne pas mourir. Il en ira de même lorsqu'ils s'approcheront de l'autel pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Éternel. 21πIls se laveront les mains et les pieds afin de ne pas mourir. Ce sera une prescription perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants au fil des générations.»

22L'Éternel dit à Moïse: 23«Prends des meilleurs aromates: 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique; 2 kilos et demi de roseau aromatique; 245 kilosd de casse, tout cela d’après la valeur étalon du sanctuaire, ainsi que 4 litrese d'huile d'olive. 25πTu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, un mélange de parfums préparé selon l'art du parfumeur. Ce sera l'huile pour l'onction sainte.

26π»Avec cette huile, tu consacreras par onction la tente de la rencontre et l'arche du témoignage, 27la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, l'autel des parfums, 28l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles ainsi que la cuve avec sa base. 29πTu consacreras ces objets et ils seront très saints. Tout ce qui les touchera sera saint. 30πTu verseras de l’huile sur Aaron et ses fils, et tu les consacreras ainsi pour qu'ils soient à mon service en tant que prêtres. 31Tu diras aux Israélites: ‘Ce sera pour moi l'huile de l'onction sainte au fil des générations. 32On n'en versera pas sur le corps de n’importe qui et vous n'en ferez aucune qui ait les mêmes proportions. Elle est sainte et vous la considérerez comme sainte. 33πToute personne qui fera un mélange semblable ou mettra de cette huile sur une personne étrangère à la fonction de prêtre sera exclue de son peuple.’»

34L'Éternel dit à Moïse: «Prends des aromates: du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum et de l'encens pur, en quantités égales. 35Tu feras avec cela un parfum mélangé selon l'art du parfumeur. Il sera salé, pur et saint. 36πTu le réduiras en poudre et tu le mettras devant le témoignage, dans la tente de la rencontre où je te rencontrerai. Ce sera pour vous une chose très sainte. 37Vous ne ferez pour vous aucun parfum qui ait les mêmes proportions. Vous le considérerez comme saint, consacré à l'Éternel. 38Toute personne qui fera un parfum semblable pour le sentir sera exclue de son peuple.»

notes textuelles Segond 21:
  1. Exode 30.2 50 centimètres... un mètre: littéralement une coudée... 2 coudées.
    Sa longueur et sa largeur seront de 50 centimètres, il sera carré. Sa hauteur sera d’un mètre. Tu feras des cornes qui sortiront de l'autel.
  2. Exode 30.13 Une demi-pièce... étalon: littéralement la moitié du sicle dans le sicle.
    Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: une demi-pièce d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes; une demi-pièce sera prélevée pour l'Éternel.
  3. Exode 30.13 10 grammes: littéralement 20 guéras: le sicle du sanctuaire valait un peu moins que le sicle commun, d'après les découvertes archéologiques..
    Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: une demi-pièce d’après la valeur étalon du sanctuaire, qui est de 10 grammes; une demi-pièce sera prélevée pour l'Éternel.
  4. Exode 30.23-24 2 kilos et demi... 5 kilos: [= kilogrammes]rem LCJ littéralement 250 sicles... 500 sicles.
    «Prends des meilleurs aromates: 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même; la moitié, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique; 2 kilos et demi de roseau aromatique; 5 kilos de casse, tout cela d’après la valeur étalon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive.
  5. Exode 30.24 4 litres: littéralement un hin.
    5 kilos de casse, tout cela d’après la valeur étalon du sanctuaire, ainsi que 4 litres d'huile d'olive.


Texte biblique de la Bible version Segond 21
Aucun © copyright sur cette présentation: Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. (Matthieu 10.8)
Copyright ©2007 Société Biblique de Genève
Optimisé sous Firefox 12 (et +), Safari 5.1.7 (et +), Maxthon 4.0.0.2000 (et +)
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés. (C.D.d'É. - N° 042/2012)
!! IE9 (et -) ne respecte pas toutes les normes Html5 et Css3

Rappel de quelques conventions adoptées pour la Bible SG21
Le découpage en chapitres et versets ne figurait pas dans les manuscrits originaux, et il ne doit donc pas influencer outre mesure la compréhension.
Des titres ont été intégrés dans le texte biblique pour faciliter le repérage, ils peuvent être laissé de côté pour l’interprétation.

Les abréviations et symboles utilisés
○ Indication des références bibliques
.   = «verset», après un numéro de chapitre
Es 5.6 = Esaïe chapitre 5 verset 6
-   = «à», entre 2 versets
Es 5.6-8 = Esaïe chapitre 5 versets 6 à 8
,   = «et», entre 2 versets
Es 5.6, 8 = Esaïe chapitre 5 versets 6 et 8
   = «à», entre 2 chapitres
Es 5–7 = Esaïe chapitres 5 à 7
;   = «et», entre 2 chapitres
Es 5.1; 7.8 = Esaïe chapitre 5 verset 7 et chapitre 7 verset 8

○ Autres symboles
&   «et», entre deux traditions manuscrites
π   passage parallèle
( )   dans les notes de bas de page, dans une traduction littérale, signale les mots sous-entendus dans le texte original
*   dans le texte biblique, signale que le passage est cité ailleurs dans la Bible ou qu’il cite un texte du même Testament
[ ]   signale que le mot ou le passage ainsi encadré est absent de certains manuscrits jugés importants (manuscrits majoritaires), quand cela paraît pertinent.
«‘ et ’»   Des guillemets ont été ajoutés pour faciliter la compréhension du texte. Ils ne figuraient pas dans les manuscrits originaux et, parfois, pourraient être placés ailleurs. De plus, seuls deux niveaux de guillemets ont été intégrés («‘ et ’») alors que dans certains cas il en aurait fallu trois ou quatre. Les guillemets de deuxième niveau ( et ) ont été insérés là où cela a paru le plus utile pour la compréhension (parfois au troisième niveau).
»   Les guillemets fermants en début de paragraphe signalent que ce paragraphe poursuit un discours commencé plus haut.
italique   Certains passages sont en italique:
- il peut s’agir d’indication littéraires, de sortes de titres présents dans le texte hébreu ou grec (par exemple Psaume de David);
- dans le Nouveau Testament, la plupart du temps, il s’agit de citations de l’Ancien Testament.

Repères géographiques
Les repères géographiques présents dans le texte original n’étant pas toujours évidents pour le lecteur d’aujourd’hui, la Segond 21 intègre parfois le nom moderne de l’endroit, dans un anachronisme voulu. C’est notamment le cas, dans l’Ancien Testament, de la mer Méditerranée, qui n’a reçu ce nom que plus tard.

Noms propres
La transcription des noms propres n’est pas toujours aisée. La Segond 21 a suivi la politique adoptée par Louis Segond, qui consistait à franciser au maximum les noms (Samuel au lieu de Shemou’el, par exemple).

Poids, longueurs et capacités
Les données archéologiques permettent de préciser certaines indications de poids et mesures présentes dans la Bible, mais il faut garder à l’esprit qu’il a pu y avoir certaines variations en fonction des époques et des contextes et que certains chiffres peuvent avoir une portée symbolique (en particulier dans les écrits prophétiques). Le comité d’édition de la Segond 21 a choisi d’intégrer les équivalents modernes (système métrique) dans la traduction afin d’en faciliter la compréhension immédiate, mais en arrondissant quelque peu les données pour faciliter la lecture.

Mesure du temps
A l’époque biblique, la manière de délimiter le temps était différente de la nôtre. On comptait 12 heures pour la nuit aussi bien que pour le jour. Ainsi, la sixième heure du jour correspond à midi, mais l’équivalence n’est pas forcément aussi immédiate, car la durée des heures était quelque peu variable. Les 12 heures du jour commençaient au lever du soleil et se terminaient à son coucher. Plus le soleil se levait tard, plus les heures du jour étaient courtes, et celles de la nuit longues.

L’ordre des livres de l’Ancien Testament
L’ordre des livres de l’Ancien Testament adopté dans cette version est dit «traditionnel» et correspond à celui de la traduction grecque. Dans le texte hébreu, un autre ordre, avec une autre classification des livres, est adopté. Il est suivi par certaines versions françaises.

La numérotation des versets et chapitres
Dans l’Ancien Testament de la Segond 21, la numérotation des versets et des chapitres correspond à celle qui est présente dans les éditions imprimées du texte hébreu. Cela entraîne de petites différences avec certaines autres traductions. Par exemple, ce qui est mentionné dans cette version en Genèse 32 au verset 1 se trouvera peut-être dans certaines traductions au chapitre 31, verset 55.

N'hésitez pas à consulter l'entièreté du document ici.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Trucs et astuces
○ Plein écran avec le navigateur web
Appuyez sur la touche F11 pour passer en mode 'plein écran'; appuyez à nouveau sur la touche F11 pour revenir en mode classique.
Ex 30
Votre navigateur est obsolète
GnExLvNbDtJosJgRt1S2S1R2R1Ch2ChEsdEstJbPsPrEcCtEsJrLmEzDnOsJlAmAbJonMiNaHaSoAgZaMlMtMcLcJnAcRm1Co2CoGaEpPhCol1Th2Th1Tm2TmTtPhmJc1P2P1Jn2Jn3JnJdAp
Pentateuque
|
|
Livres historiques
|
|
Poésie et sagesse
|
|
Grands prophètes
|
|
Petits prophètes
Livres historiques
|
|
Lettres de Paul
|
|
Lettres générales
|
|